美食文化 > 小品宴

主席宴'Banquet of Chariman Mao'

       1958412日,毛泽东主席在黄克诚将军和时任湖南省省委书记周小舟的陪同下,神采奕奕地迈着健步来到火宫殿饮食店视察。时任火宫殿公方经理何炳炎把毛主席迎接到二楼雅座。在摆台时,毛主席起身以一个普通劳动者的身份同何炳炎一道铺好桌布。然后,毛主席问何:火宫殿的老人还在不在?生活过得好不好?长沙的米多少钱一斤?何炳炎向主席一一作了汇报。在点菜时,非常熟悉火宫殿的毛主席笑着说:吃点家常口味,来点臭豆腐,东安仔鸡……就可以了。厨房师傅听说是给毛主席炒菜,个个心中又惊又喜,都想拿出看家本领来,一定要把饭菜做得合主席口味。当端上外焦内嫩的臭豆腐时,毛主席边吃边说:火宫殿的臭豆腐,闻起来臭,吃起来香。主席在火宫殿吃得很高兴。临走时对何炳炎说:火宫殿的小吃、湘菜很著名,你们应该保持它的特点,火宫殿是广大群众喜爱来的地方,你们还要把它搞得更好。

  火宫殿此次推出主席宴,是火宫殿总经理谭飞先生带领全体火宫殿人,通过研究史料,走访曾经为主席服务的湘菜大厨们,并反复研究,多次摸索最终成型。是以伟大领袖毛主席视察火宫殿时所品尝的火宫殿美食为基准,结合毛泽东青年时代在火宫殿吃过的小吃,以及主席喜爱的湘菜,组成一席。有六冷碟、十大菜、两随菜、四点心。有的清鲜淡雅,有的色香味浓,都是原汁原味的湘菜、湘点。经火宫殿的湘菜大师们精烹细调,可让您在一桌宴席中品味湖湘饮食文化、感悟伟人情怀。


On April 12th, 1958, Chairman Mao, accompanied by General Huang Kecheng and Zhou Xiaozhou, secretary of Hunan provincial party committee, visited Huogongdian. He Bingyan, public relations manager then, greeted them to a private room in the second floor. Chairman Mao, as an ordinary worker, set the table with He Bingyan. Then, Chairman Mao asked: “Are the old staffs still here? How are their lives? How much is the rice in Changsha? ” He Bingyan answered his questions one by one. Chairman Mao was very familiar with food in Huogogndian, so he ordered with smile: “Just have some home style dishes such as stinky tofu and Dong’an Chicken.” Hearing that Chairman Mao was today’s guest, chefs were so nervous and surprising that they all tried their bests to satisfy Chairman Mao. Stinky tofu in Huogongdian is crispy outside and melting tender inside. When eating it, Chairman Mao praised: “Stinky tofu here smells bad but tastes good.” After a nice dinner in Huogongdian, Chairman Mao said to He Bingyan when he was going to leave: “Hunan dishes and snacks in Huogongdian are very famous and people like Huogogndian, so you should make it better. ” 

       Made by Tan Fei, general manager of Huogongdian, accompanied with all staffs, banquet of Chairman Mao is formed through researching a lot of historical materials, visiting chef who had ever served for Chairman Mao and testing for many times. Based on the dishes that Chairman Mao ordered when he visited Huogongdian, combined with snacks that Chairman Mao has ever had in his youth and his favorite Hunan Dishes, the banquet of Chairman Mao includes six cold dishes, ten main courses, two side dishes, and four desserts. After elaborately cooked by chef in Huogongdian, all dishes are authentic Hunan cuisine, some of which are light and refreshing and others are fragrant and luxurious. You can taste Hunan catering culture and commemorate Chairman Mao in the banquet. 


菜单    Order Menu

六味迎宾          Six Starters

豆椒蒸火焙鱼   Steamed Roast Fish with Fermented Black Beans

红椒腐乳            Mixed Chopped Chili with Soy Cheese   

洋姜泡蒜            Pickled Garlic with Jerusalem Artichoke

擂钵藠头            Pestled Chinese Onion 

腊八豆牛肉粒    Sautéed Beef Cubes with Fermented Soy Beans 

油辣白肉            Pork in Chili Oil

十大菜              Ten Main Courses

红烧肉     Braised Pork

三鲜菠菜   Spinach, Shrimps and Cuttlefish Soup

水鱼裙爪           Braised Turtle Calipash

酸辣羊肉           Sour and Spicy Lamb

灰汤温泉鸭       Ningxiang Duck

香辣百叶           Ox Tripe in Spicy Sauce

软蒸白鲢胆      Steamed Silver Carp Bile

煨牛蹄筋          Simmered Beef Tendon

东安仔鸡          Dong’an Chicken

菌烩菜心          Stewed Wild Fungus with Chinese Flowering Cabbage

两随菜            Two Side Dishes

酱汁笋丝          Shredded Bamboo Shoots with Sauce

蒜香大片腊肉   Sautéed Xiangxi Cured Pork with Garlic

四点心             Four Desserts

油炸臭豆腐   Deep-fried Stinky Tofu

葱油粑粑   Green Onion Pancake

脑髓卷              Pig Medulla Rolls

鸡丝米粉   Rice Noodles in Chicken Soup

精美水果 Fruits


注:以上英文翻译由迈极课'Magical'友情提供